Что больше всего угрожает здоровью в Вашем городе, посёлке?
НГОДБ » Для родителей, педагогов, библиотекарей
О нас пишут
10 января 2014 г.
О литературных встречах с Григорием Кружковым
Известный переводчик и детский писатель Григорий Кружков проведет литературные встречи в Нижнем Новгороде
Рекомендовано для детей старше 6 лет (6+)Россия /
детский, для взрослых, семейный
Актёры (участники): Григорий Кружков
15 января 2014 г. в Нижегородской государственной областной детской библиотеке (Белый зал) пройдут литературные встречи с доктором филологических наук, лауреатом Государственной премии, премии им. Андерсена и многих других литературных премий и наград Григорием Кружковым (г. Москва).
В 12.00 гость из Москвы встретится с юными читателями, а в 16.30 Г. Кружков проведет встречу для взрослых нижегородцев.
Послушать знатока филологии и удивительного рассказчика, поэта и переводчика английской и американской поэзии - от ренессанса до модернизма, от Шекспира и Джона Донна до поэтов двадцатого века, включая Эдварда Лира, Льюиса Кэролла, Киплинга… будет интересно и детям, и более старшей аудитории.
Подробнее о Григории Кружкове.
У него есть два абсолютно разных лица – очень веселое и очень грустное. Веселое лицо вечного ребенка, человека с «детским акцентом» – неподражаемой манерой говорения… И грустное лицо человека помнящего, впитавшего в себя опыт своей жизни и эпохи, и умножившего его на опыт мировой культуры.
Григорий Кружков начинал свой профессиональный путь с теоретической физики, и «приключения мысли» - его путеводная тропа. Он сам объясняет выбор литературной стези так: «…В какой-то момент мой наукоцентризм превратился в свою полную противоположность – я понял и почувствовал, что самое большое, что есть в мире – это поэтическая мысль. Получил стипендию переводческого центра – побывал в Англии, в Ирландии. В Америке встречался с такими людьми, как Томас Венцлава и Лев Лосев, встречался с Бродским…»
Григорий Кружков - человек, прекрасно переводящий стихи, что сложно. Переводящий юмор в стихах, что практически невозможно. Переводящий абсурдный юмор, английскую поэзию нонсенса… Вершины и глубины соединились в детском стремлении вобрать в себя весь, непременно весь мир. Смех как сверкание интеллекта на самой большой высоте. Литературоведческий – золотоискательский - азарт.
15 Января 2014
12:00, 16:30
Место проведения: Нижегородская государственная областная детская библиотека
Адрес: Нижний Новгород, ул.Звездинка, 5
Тел.: +7 (831) 434-26-34
В ГОРОДЕ Н
http://www.vgoroden.ru/?id=284286
Нижегородцев приглашают на встречу с известным переводчиком англоязычной поэзии
09.01.2014 09:36
Литературные встречи для взрослых и детей состоятся в Нижегородской государственной областной детской библиотеке 15 января. С читателями встретится доктор филологических наук, лауреат Государственной премии, премии имени Андерсена Григорий Кружков. Об этом сообщили представители библиотеки.
Талантливый переводчик, поэт и удивительный рассказчик Григорий Кружков специализируется на английской и американской поэзии. Он перевел на русский язык множество стихотворений различных авторов — от Шекспира до Льюиса Кэролла, Киплинга и других современных авторов. Среди переводов Григория Кружкова «почти невозможно» блестящие переложения английской поэзии нонсенса, абсурдного юмора в стихах.
Встречи пройдут в 12.00 (детская аудитория) и в 16.30 (взрослые читатели) по адресу: Звездинка, 5, подъезд № 4.
При использовании материала ссылка на «В городе N» обязательна.
МАМУСЬКИ
http://www.mamuski.ru/novosti/novosti-nizhnego-novgoroda?id=3617
«Эльфы Фантазии и гномики Абсурда на службе у Короля Здравого Смысла»
15 января 2014 г. в Нижегородской государственной областной детской библиотеке (Белый зал) пройдут литературные встречи с доктором филологических наук, лауреатом Государственной премии, премии им. Андерсена и многих других литературных премий и наград Григорием Кружковым (г. Москва).
В 12.00 гость из Москвы встретится с юными читателями, а в 16.30 Григорий Кружков проведет встречу для взрослых нижегородцев.
Послушать знатока филологии и удивительного рассказчика, поэта и переводчика английской и американской поэзии - от ренессанса до модернизма, от Шекспира и Джона Донна до поэтов двадцатого века, включая Эдварда Лира, Льюиса Кэролла, Киплинга… будет интересно и детям, и более старшей аудитории.
У Григория Кружкова два абсолютно разных лица – очень веселое и очень грустное. Веселое лицо вечного ребенка, человека с «детским акцентом» – неподражаемой манерой говорения… И грустное лицо человека помнящего, впитавшего в себя опыт своей жизни и эпохи и умножившего его на опыт мировой культуры.
Григорий Кружков начинал свой профессиональный путь с теоретической физики, и «приключения мысли» - его путеводная тропа. Он сам объясняет выбор литературной стези так: «…В какой-то момент мой наукоцентризм превратился в свою полную противоположность – я понял и почувствовал, что самое большое, что есть в мире – это поэтическая мысль. Получил стипендию переводческого центра – побывал в Англии, в Ирландии. В Америке встречался с такими людьми, как Томас Венцлава и Лев Лосев, встречался с Бродским…»
Григорий Кружков - человек, прекрасно переводящий стихи, что сложно. Переводящий юмор в стихах, что практически невозможно. Переводящий абсурдный юмор, английскую поэзию нонсенса… Вершины и глубины соединились в детском стремлении вобрать в себя весь, непременно весь мир.
Вас ждут по адресу: ул. Звездинка, дом 5, 4 подъезд, телефоны: 430-35-49, 437-91-49, 437-90-49
09.01.2014 в 03:42
http://www.eventnn.ru/news/item/7905/
Писатель Григорий Кружков в Нижнем Новгороде: и взрослым, и детям
09.01.2014
Доктор филологических наук, лауреат Государственной премии, премии им. Андерсена и многих других литературных премий и наград Григорий Кружков проведет две творческие встречи в Белом зале Нижегородской областной детской библиотеки.
15 января в 12:00 он сначала встретится с юными читателями, а в 16:30 со взрослыми.
Григорий Кружков прежде всего известен как переводчик английской и американской поэзии - от Шекспира до Кэррола и Киплинга. Таким образом, его литературные познания будут интересны не только зрелым читателям, но и юным любителям литературы.
Кроме того, московский гость прославился как замечательный рассказчик с неповторимой манерой общения, которая не оставляет равнодушным никого.
Детям он непременно предстанет веселым, обаятельным, озорным свертсником, а взрослые увидят в нем огромный опыт и такие же необъятные знания человека, за плечами которого удивительные поездки, интересная работа и встречи с великими писателями.
http://www.nta-nn.ru/news/item/?ID=232177
Литературные встречи с доктором филологических наук Григорием Кружковым пройдут 15 января в Н.Новгороде
08.01.2014 19:34
Нижний новгород. 8 января. НТА-Приволжье - В Нижегородской государственной областной детской библиотеке (Белый зал) 15 января пройдут литературные встречи с доктором филологических наук, лауреатом Государственной премии, премии им. Андерсена и многих других литературных премий и наград Григорием Кружковым (Москва).
Об этом сообщается в пресс-релизе библиотеки.
В 12:00 мск гость из Москвы встретится с юными читателями, а в 16:30 мск Г. Кружков проведет встречу для взрослых нижегородцев.
Послушать знатока филологии и удивительного рассказчика, поэта и переводчика английской и американской поэзии - от ренессанса до модернизма, от Шекспира и Джона Донна до поэтов двадцатого века, включая Эдварда Лира, Льюиса Кэролла, Киплинга будет интересно и детям, и более старшей аудитории, говорится в сообщении.
Г.Кружков начинал свой профессиональный путь с теоретической физики, и «приключения мысли» - его путеводная тропа. Он сам объясняет выбор литературной стези так: «…В какой-то момент мой наукоцентризм превратился в свою полную противоположность – я понял и почувствовал, что самое большое, что есть в мире – это поэтическая мысль. Получил стипендию переводческого центра – побывал в Англии, в Ирландии. В Америке встречался с такими людьми, как Томас Венцлава и Лев Лосев, встречался с Бродским…»
«У Григория Кружкова есть два абсолютно разных лица – очень веселое и очень грустное. Веселое лицо вечного ребенка, человека с «детским акцентом» – неподражаемой манерой говорения… И грустное лицо человека помнящего, впитавшего в себя опыт своей жизни и эпохи, и умножившего его на опыт мировой культуры. Григорий Кружков - человек, прекрасно переводящий стихи, что сложно. Переводящий юмор в стихах, что практически невозможно. Переводящий абсурдный юмор, английскую поэзию нонсенса… Вершины и глубины соединились в детском стремлении вобрать в себя весь, непременно весь мир. Смех как сверкание интеллекта на самой большой высоте. Литературоведческий – золотоискательский — азарт», - сказано в пресс-релизе.
Copyright НТА Приволжье
Новости Нижнего Новгорода и Нижегородской области
http://www.vremyan.ru/news/izvestnyj_perevodchik_i_detskij_pisatel_provedet_literaturnye_vstrechi_v_nizhnem_novgorode.html
Известный переводчик и детский писатель проведет литературные встречи в Нижнем Новгороде
среда, 8 января 2014 года, 19:27
Литературные встречи с доктором филологических наук, лауреатом Государственной премии, премии им. Андерсена и многих других литературных премий и наград Григорием Кружковым (Москва) пройдут в Нижегородской государственной областной детской библиотеке (белый зал) в среду, 15 января. Об этом сообщает детская библиотека.
В 12:00 Григорий Кружков встретится с юными читателями, а в 16:30 проведет встречу для взрослых нижегородцев.
Справка
Григорий Кружков — один из крупнейших в конце XX века переводчиков англоязычной поэзии на русский язык. Он работал с произведениями широкого круга авторов, от шекспировских времен до классиков середины XX века. Кружковым целиком переведены и составлены книги избранных стихотворений Томаса Уайетта, Джона Донна, Джона Китса, Уильяма Йейтса, Джеймса Джойса, Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, Спайка Миллигана, антология английской поэзии абсурда «Книга NONсенса»; ему принадлежат также переводы поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка» и стихотворения Редьярда Киплинга «За цыганской звездой», ставшего в России народной песней благодаря кинофильму «Жестокий романс».
Издание избранных переводов Кружкова «Англасахаб» (2003) включает стихи 115 поэтов; в 2008 году издана новая книга избранных переводов Кружкова «Пироскаф: Из английской поэзии XIX века», включающая также ряд статей и эссе. За свою переводческую деятельность Кружков награждён Государственной премией Российской Федерации (2003), премией «ИЛлюминатор» журнала «Иностранная литература» (2002), премией «Мастер» Гильдии мастеров художественного перевода (2009) и др.
Статьи Кружкова о поэзии собраны, в основном, в книгах «Ностальгия обелисков» (2001), рассказывающей о классической русской поэзии и русско-английских литературных связях, и «Лекарство от Фортуны» (2002), посвященной английским поэтам Эпохи Возрождения и удостоенной премии газеты «Известия».
Кроме того, Кружков известен еще и как детский писатель. Он награждён Почетным дипломом Андерсена (1997), а книга «Нос картошкой: Сказки о кладах, ковбоях, поросятах в Стране Рутабага» получила в 2006 году премию Московской международной книжной выставки-ярмарки «Лучшая книга года» в номинации детской литературы. Кроме того, работа Кружкова для детей удостоена Почётного диплома Международного Совета по детской книге (1996) и премии имени Корнея Чуковского (2010). Наиболее полно детские стихи и сказки Кружкова представлены в его сборнике «Рукопись, найденная в капусте» (2007).
Поделиться…
МЕРОПРИЯТИЯ НИЖНЕГО НОВГОРОДА http://addevent.ru/
Вы можете посмотреть результаты.